«از اينكه مدتي نبودم و نتونستم بهتون سر بزنم از همه عذر ميخوام . به خاطر درگيري هاي كاري اصلاً وقت نميكردم بيام . و مجبوراً براي اينكه بتونم اينجا رو اداره كنم تعدادي از دوستان رو از ليستم پاك كردم كه اميدوارم منو ببخشن »
اما براي اينكه جبران كنم يه مطلب خيلي با نمك همراه با فايل صوتيش از بلاگ دوست خوبم فرزين براتون ميذارم كه كلي بخندين . اين شعر زيبا رو به عمو ناصر و مهدي چيني و همه دوست داران چين تقديم ميكنم :
"در دخمهای سنگی شاعری به نام شیشی وجود داشت که دوست داست حیوان شیر را بخورد و تصمیم گرفت که ده تا شیر بخورد.
او همیشه برای یافتن شیر به بازار شهر میرفت.
یک روز سر ساعت ده، ده تا شیر به بازار آمدند.
درست در همان لحظه شیشی نیز به بازار رسید.
به محض اینکه شیرها را دید با تیرکمانش آنها را کشت.
او لاشه شیرها را به دخمه سنگیاش برد.
دخمه سنگی نمناک و مرطوب بود. پس به خدمتکارش گفت که آنجا را خشک کند.
وقتی که دخمه سنگی خشک شد وی سعی کرد تا ده شیر را بخورد.
هنگامی که او آنها را خورد دریافت که آن ده شیر در حقیقت لاشه دهتا شیر سنگی بودهاند.
سعی کن توضیح بدهی که قضیه از چه قرار بودهاست؟!!"
اين هم متن چيني شعر فوق :
《施氏食獅史 》
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅 。
氏時時適市視獅 。
十時, 適十獅適市 。
是時, 適施氏適市 。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世 。
氏拾是十獅屍, 適石室 。
石室濕, 氏使侍拭石室 。
石室拭, 氏始試食是十獅 。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍 。
試釋是事
آوا نگاري اين شعر فوق العاده جالبه كه اين طوري خونده ميشه :
shyh shy shyh shy shyh shyh shy. shyh shyr shyr shy. shyh shyr shyr
shyh shyr shyr shy shyr shyr. shyh shyr shy shyh shyh shyh shyr. shyh
shy shyh shyh shyh shyh shyh shyh shyr shy. shyh shyy shyh shyy shyh
shyr shy shyh shyh shyh shyr shyh shyr shy shy. shyh shyr shyh shyr
shyh shy. shyh shyy shyh shyh shyr shyh shyr shyh shyh shyh shyy shyh
shyr shyh shyr shy shy shyr shyr. shyy shyh shyy shyr shy shy shyr
shyr shyr shy shy shyh shyh shyh shyh
اگه باور نميكنين ميتونين فايل صوتيش رو هم گوش كنين ، حجمش فقط kb600 هستش كه به داونلود كردنش ميارزه و قول ميدم از خنده روده بر شين . براي گرفتن فايل صوتيش ميتونين اينجا كليك كنين .
حالا حتماً پيش خود تون ميگين اين كه همه اش يه چيز شد . اما نه . تفاوت شي ها در آهنگ تلفظ اونهاست . يعني هر آهنگي يه معني ميده تو اين زبون . براي درك بيشتر اين تيكه از Wikipedia رو براتون copy ميكنم كه خودتون متوجه بشين :
فرق عمده زبان چینی ماندارین با اکثر زبانهای دیگر جهان در آهنگین بودن آن میباشد.بدین صورت که هر هجا در این زبان (chang, chung, bei, ba, lai و...) در ۴ آهنگ و تعدادی ازهجاها نیز بصورت استثنائی در ۵ آهنگ تلفّظ میشوند.
در آهنگ اوّل هجا به صورت یکنواخت و کشیده تلفظ میشود.
در آهنگ دوّم، در هنگام تلفّظ هجا صدای فرد به صورت تدریجی به سمت بالا میرود.
در آهنگ سوّم صدای فرد ابتدا به سمت پایین سقوط میکند و سپس به سمت بالا اوج میگیرد.
در آهنگ چهارم هجا بصورت دفعی و ضربتی تلفّظ میشود.
تلفّظ پنجم هم که بصورت استثنائی در برخی هجاها وجود دارد فاقد آهنگ است و هجا بصورت معمولی بیان میشود.
به عنوان مثال هجای ma در آهنگ اوّل معنی مادر را میدهد و بدین شکل نوشته میشود:(媽 /妈 ). در اهنگ دوّم معنای کَنَف را میدهد و بدین شکل نوشته میشود:(麻 ). در آهنگ سوّم معنی اسب را میدهد و بدین شکل نوشته میشود:(馬 /马 ). در آهنگ چهارم معنای توأمان سرزنش کردن و توهین کردن را میدهد و بدین شکل نوشته میشود:(罵 /骂 ). در آهنگ پنجم به عنوان جزء پایانی جمله سؤالی بکار میرود و جمله را سؤالی میکند و بدین شکل نوشته میشود:(嗎 /吗 ).
جالب بود ، نه؟ حالا اگه گفتين معني اسم من كه به چيني نوشتم چي ميشه؟
با درود و سپاس فراوان : شهرام

dayiii :D:D:D: avaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaal>:D<
پاسخ دادنحذفwow dayi:))
پاسخ دادنحذفbaaah baaah paas az modathaaaaaaa shahraame azizzzzzzzz
پاسخ دادنحذفخيلي ممنون من ميل ندارم
پاسخ دادنحذفama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d
ama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d
ama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d
ama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d
:o chera inghad tekrar shod :)) hamoon shy hast
پاسخ دادنحذفjaryane shuy hast :d
پاسخ دادنحذفdayii esme manam be chini baram peida kon bashe...boooooooooooooooooooos
پاسخ دادنحذفSaLame khomshelkam ro ham beresoon boos bye
!جواب اين معما كه خيلي سادهس
پاسخ دادنحذفجواب رو راتون به چيني مينويسم
شي شي شي شي شي شي شي شي شي
شي شي شي
شي شي شي شي شي
شي شي شي
شي
شي شي شي شي شي
!ديديد چه آسون بود
سلام آقا شهرام
احوال شما؟
وحيد
خداییش نفهمیدم چجوری شد که شیرها سنگی بودن
پاسخ دادنحذفولی از فایل صوتیش خیلی خوشم اومد ، عالی بود ، نمی دونم این مهدی چینی چجوری این زبون رو تحمل می کنه ؟؟
سلام جناب نادری
پاسخ دادنحذفمیری میری بعد هفتاد سال که برمیگردی
ملت رو میزاری سر کار؟
بالا بری
پائین بیای
جنست خورده شیشه داره
خوشحالم که هستی
همیشه باش
اول اینکه خیلی خوشحالم دوباره میبینمت
پاسخ دادنحذفدوم هم اینکه حکایت جالب و در عین حال عجیب غریبی بود
.
.
در پناه حق
hame chizemon shode chini faghad hamin sheremon bod ke onam shoma zahmate vared kardanesho keshidin .. rasti hafeze chini soragh darid?
پاسخ دادنحذفخوشحالم که هستی شهرام جان
پاسخ دادنحذفداستان بامزه ای بود
امیدوارم همیشه خوب باشی
ha ha ha . loooooooooooooooooooooooooooooleeeeeeeeeeeeee .aaaaaaaaaa vaghyeee bood in ?
پاسخ دادنحذفoooh pass intori man khodam shayer boodam nemidoonestam ! aaaa yeeee yuooooo ooooooo ! mitonid man ostad kakashi shorito seda konid !
jeda yani manam shayer boodam ??? midoonestam 1 estedadye belghovyee daram alan fahmidam !
vali khodemoonim ,sharam ,sare kar ke nazashti ma ro ?
areh alan ke dobareh goosh dadam , fahmidam ,vaghyan shirash sangi boodan ha ??!!!!!! ha ? na jedi sare kari nabood ?
پاسخ دادنحذفbe har hale chiz tazehee bood , dastet dard nakoneh .
سلام داداش شهرام گل ِ خودم
پاسخ دادنحذفآخيش بالاخره تو برگشتي...چشم ما روشن
خدا بگم چيكارت نكنه با اين بلاگ و اون فايل ِ صوتيت
مُردم از خنده شهرام...اين فايل ِ صوتي چي بود ديگه؟؟؟
دستت درد نكنه كه ما رو خندوندي داداشي
اونم بعد از اين همه مدت
يه كف ِ قشنگ به افتخار ِ تو
:))))))))))))))
خواهرت شادي
سلام شهرام جون
پاسخ دادنحذفخوشحالم که هستی
کلی ممنونم ، بعد از عمری یکی به من یه چیزی هدیه داد
!هر چند که قرار نبود بزنی تو کار زبون همشهریهای ما
ترکی رو یاد گرفتی بسته دیگه
بذار یه زبونم مال من باشه دیگه
حالا که داری همرو میذاری سر کار منم بذار اذیتت کنم
معنی مادر میده妈
معنی کتان麻
معنی اسب 马
معنی فحش دادن骂
که اونجا نوشتی یعنی چه؟馬
:D
فدات شهرام جان
tian tian kuai le
مهدی چینی ;)
matne jalebi bood merc....khoshhalam ke bargashti....
پاسخ دادنحذفching... chang... choong...:)
پاسخ دادنحذفها؟!میشه دوباره توضیح بدی!؟ه ;)
پاسخ دادنحذفاقا این جدی بود یا شوخی؟
پاسخ دادنحذفمن سرگیجه گرفتم از اینهمه شششششششششششششششششششششششششششششش
ش
س
ش
ش
ش
ش
ش
ش
ش
ش
ش
ش
salam shahram jan
پاسخ دادنحذفin file e khanandash ki bood ? sedaye khodet bood ? :D
man hosele ye tarjomasho nadaram ye adame bikar beshine bebine tebghe in 5 form in file sovtiye chi mige ! =))
zemnan to chini yad bede man japoni :D : Ich Ni San Shi Go Rok Shij Haj Koo Joo , Joovaych Jooni Joosan Jooshi Joogo Joorok Jooshij Joohaj Jookoo Nijoo , Nijoovaych Nijooni Nijoosan Nijooshi Nijoogo Nijoorok Nijooshij Nijoohaj Nijookoo Sunjoo ,, inam shomareshe 1-30 ye japoni :D :P
والاه، من که کم آوردم
پاسخ دادنحذفباید روز دوشنبه به رفیق چینیم بفرستم و ببینم داستان چیه
voww che ajabbb kojaii shomaaa:?
پاسخ دادنحذفسلام شهرام جان
پاسخ دادنحذفعجب شی سی شی شی
زبان خودمون معرکست والا
.
.
.
در همه مراحل زندگیت موفق باشی
che JAleb BOddd..ye chizi yad gereftam :-p
پاسخ دادنحذفShi SHi SHishishiiiiii Az ina ;))
سلام
پاسخ دادنحذف.خوشحالم دوباره شما اینجا هستید
.من یه سوال دارم
;-) نکنه این مدت نبودین رفته بودین چین هیچی به ما نمی گین
!حکایت هم جالب بود ؛ اما هر چی فکر کردم نفهمیدم قضیه چی بود
....شاد باشید و موفق
درود بر شما و خوش اومدین
پاسخ دادنحذفاومدن من و شما متقارن شد و خوشحالم و خوش اومدین جناب دکتر
من فردا امتحان دارم ولی بر می گردم می خونم
....bahh salamaleyk ;;)
پاسخ دادنحذفbaba che ajabb bazam saadati shod ke ma poste shoma ro bekhoonim :d
khoshhalam ke bazam bargashti :X
....bebinam jaryane in hamoon " dele moosh , pooste palang nis "??
:D
khooshalam doste man ke bargashti
پاسخ دادنحذفjaleb bud merc.
پاسخ دادنحذف.
.
.
.
"saba"
kheili bahal bod
پاسخ دادنحذفkoli hal kardam
mibinam ke yangoom shodi hesabi
man kheili doost daram zaboone chini yad begiram chon chand vaghte dige lazem mishe :D
شعر چینی نخوندم بودم
پاسخ دادنحذفکه به لطف تو خوندم
اما خیلی جالب بود
مرسی شهرام جان
خوشحالم که دوباره برگشتی
chiniha ham khili farhange ghadimi va amighi daran, merci az entekhabe khobetoon
پاسخ دادنحذفah.dasht hoselam sar miraft.koja budi baba?nabudi behem gir bedi,manam asabi shodam
پاسخ دادنحذفمرسی چه زیبا
پاسخ دادنحذفشهرام عزیز ممنون ازت خیلی جالب هست ادم هر چی فکر میکند به جای نمیرسد اما یه فکری به سرم میزنه ان هم فیلم مردان ایکس که بهد از باذگشت از فضا هر کی به یه چیزی تبدیل مشود یکی از انها هم پیکر سنگی به خود میگیرد لابد این ان اقای بوده....؟ موفق باشی هایک
پاسخ دادنحذفشی شی جان(باهجای اول تا چهارم تلفظ بشه)سرمای تبریز به نظر آزاردهنده میاد
پاسخ دادنحذفبیشتر مواظب سر وکله ات باش
چیچای کردی
shomam ba in chineton
پاسخ دادنحذفاز دست اÛÙ ÚÛÙÛ ÙØ§!!! بر اساس Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ ک٠در پاراگرا٠آخر Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨Ú¯Ù Ø§ØªÙØ§Ùا ÛÙ Ø´Ø¹Ø±Û ÙÙ Ø®ÙØ¯Ù ب٠زبا٠ÚÛÙÛ Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ú©Ù Ø¨Ø§ ØªØ±Ú©ÛØ¨ ÙØ¬Ø§ÙØ§Û «Ù ا»Ø Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ù
پاسخ دادنحذفاÛÙ Ø¬ÙØ±Û Ù Û Ø´Ù:Ù
٠ا ٠ا ٠ا Ù Ø§Ø Ù Ø§ ٠ااااااااااااا..... Ø
٠عÙÛØ´ Ù Û Ø´Ù:Ù
Ù Ø§Ø¯Ø±Ù Ø§Ø³Ø¨Û Ú©Ù Ø§Ø³Ù Ø´ «Ù ا٠ا» Ø¨ÙØ¯ Ù ÙØ±Ø¯ Ø§ÙØ§Ùت Ø³Ø§ÛØ± اسب ÙØ§Û Ú©ÙÙ-Ú©Ø´ ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªØ ا٠ا «Ù ا٠ا» آ٠اسب ÙØ§ را Ù ÙØ±Ø¯ Ø³Ø±Ø²ÙØ´ ÙØ±Ø§Ø± داد Ù ...Ø
Ú©Ù Ù ØªØ§Ø³ÙØ§Ù٠ترج٠٠ش Ø®ÛÙÛ Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ù Ø§Ø² ØÙصÙ٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ú¯ خارج است
========
ÙÙ Ø¹Ú©Ø³ÙØ§ Ø®ÛÙÛ Ø¨Ø§ØØ§ÙÙ (Ù Ø®ØµÙØµØ§ اÙ٠اÙÙÛÙ) Ù ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ ک٠ض٠Û٠٠کردÛ
Ù Ù ÙÙÙ٠ک٠آدرس Ø¨ÙØ§Ú¯ Ù ÙÙ ÙÙ ÙÛÙÚ© دادÛ
با سپاس: ÙØ±Ø²ÛÙ
سلام شهرام جان
پاسخ دادنحذفخوش حالم که می بینم بازم
اومدی و اینجا هستی دلم برات
تنگ شده بود خوش اومدی
از پستت هم شی شی شی شی
سلام دوست عزیز
پاسخ دادنحذفامشب فکر می کنم تا صبح به فرموده حضرتعالی باید نخوابم
از مغزم بیرون نمیره سعی می کنم جواب صحیحی برای معمای شما پیدا کنم
انشالله که بتونم
..
.
.
.
.
.
.
با احترام قارانلیق
---in nokteye enherafishe , dar vaghe un shir ha shir nabudan , meymun budan---
پاسخ دادنحذف---hala san onun dishindaki ghudrata bakh ! najur yedi?---
پاسخ دادنحذفsare kaarye dige shahram khan na?!!
پاسخ دادنحذفeywal ba'de sad saalam ke oumadi injuri?.
;D
پاسخ دادنحذفJaleb bood
پاسخ دادنحذفShad bashi
CAPTAIN....
ay olan ba sana demamishdim yalan palan yazma
پاسخ دادنحذفakhe bo jamaate niya bojor gijatmisan,
naya bash basha goyosan bo millatinan
otanib haya elamisan,da man boloram ki bolar hamisi filimdiiiiiii
.
.
با سپاس:だ方ちのれ
Jaleb bood
پاسخ دادنحذفShad bashi
CAPTAIN....
خیلی خوشحالم که دوباره بلاگ های جالب شما رو می خونم
پاسخ دادنحذف.
بعد از مدتها واقعا زیبا و جالب بود
.
همیشه شاد و موفق باشید
خیلی آموزنده بود
پاسخ دادنحذف.
مرسی شهرام جان
هاتف
اين چينيها هم در نوع خودشون بي نظيرن ها
پاسخ دادنحذفمرسي شهرام جان
جالب بود
اول از همه بازگشت دوباره شما رو تبريك ميگم ان شا الله كه موفق باشد
پاسخ دادنحذفمي دونستم چيني ماندارين زبان جالبي هست يعني كلا هميشه برام سوال بوده كه اينا چطور صحبت مي كنن با اين قواعد زباني سختي كه دارن
واقعا مطلب جالب بود ممنون
:) Az Daste To Shahram :)
پاسخ دادنحذفنکنه این چند وقت چین بودی که اینقدر ازت بی خبر بودیم؟
پاسخ دادنحذف*
*
*
*
سرت سلامت شاد باشی دوست خوبم
اول اينكه خوش اومدي
پاسخ دادنحذفبعدشم اينكه چقدر اين عاشقانت سخت بود خدايي
تازه شهرام جان من شنيدم كه روزنامه هاي چين هم بسته به سطح سواد متفاوته
شعرتو بايد بدي مهدي بخونه اون چين بوده بلده
wooooooooooooooooooooooooooooooooooow;az inke bargashti kheili khoshhalam!
پاسخ دادنحذفsalam , matlabe besyaar jaalebi bood dooste aziz, mamnoon az zahmatetoon..
پاسخ دادنحذفbazam bazgashte mojaddadetoon ro tabrik migam
dar panaahe hagh
khodaanegahdaar
خداي داشتم نا اميد ميشدم نكنه من خنگم
پاسخ دادنحذفامدم ديدم نه كسه ديگه ام چيزي حاليش نشده
parviz Offline IM
پاسخ دادنحذفشی شی جان(باهجای اول تا چهارم تلفظ بشه)سرمای تبریز به نظر آزاردهنده میاد
بیشتر مواظب سر وکله ات باش
چیچای کردی
تركيدم از خنده اينو خوندم
سلام شهرام جون
پاسخ دادنحذفبازگشت افتخار آفرينت رو نبريك عرض ميكنم
راستش من كه نفهميدم جريان چيه
ريتم شعر رو هم نتونستم بخونم
ولي خيلي خوش گذشت
شاد باشي و شادي آفرين
از كمنتت هم يه عالــــمــــه ممنون
cya
.
..
...
شكيب
...
..
.
she she jan:yani dash sha hrame gol
پاسخ دادنحذفdoo she t dareem;yani ashegheteeem
.
پاسخ دادنحذف.
.
.
.
شهرام جان چه خوب کردی داداش یه صفایی به اینجا دادی
منتظرم داداش بیای اینجا
با هم بریم یه مسافرت توپ
هنوز منتظر اون قولیم که دادی
جنگلو چای اتیشی و این حرفا
salam shahram jan
پاسخ دادنحذفshere jadid chizi dari...
Salam shahram joon.
پاسخ دادنحذفkolli khandidam.:) yade ye khatere oftadam.
ye dooste chini dashtam ye bar azash porsidam shoma be keshvare khodetoon chi migin. goft ...(ye makhlooti az China, Chingha, Sina, Singha, Tina...).
manam eine khodesh tekrar kardam, goft ke na eshtebah talafoz mikoni, baz tekrar kard o manam tekrar, dobare goft eshtebahe. in ravand taghriban 10 martabe edame peida kard va man natoonestam mesle oon talafoz konam ke akharesh man goftam bikhial rafigh ma migim chin:)).
Bebakhshid Shahram joon man penglish minevisam. fonte farsi nadaram.
tc
Samad
وقت نیست الان بخونم بعد میام ولی خیلی خوشحالم که باز هستی هر چند همیشه بوده ای البته توی دل من
پاسخ دادنحذف.
پاسخ دادنحذف.
.
.
migam nakoneh zaboonesh band omadadeh in tefli mikhad bad az shi ye chiz e digeh begeh han????
:::)))))))))))))))))))))))
khili ba mazeh bood mrc:)
.
.
.
.
.
~K4Ti!i~
vay mehdi fosham yad dade :d
پاسخ دادنحذفسلام شهرام جان خوشحالم که
پاسخ دادنحذفدوباره تو رو در اینجا می بینم،
همیشه شاد باشی و موفق،
پستت هم شهرام جان بسیار
جالب بودشی شی شی شی شی تا آخر........!!
سلام شهرام جان خوشحالم که
پاسخ دادنحذفدوباره تو رو در اینجا می بینم،
همیشه شاد باشی و موفق،
پستت هم شهرام جان بسیار
جالب بودشی شی شی شی شی تا آخر......LOL
با سلام و احترام
پاسخ دادنحذفخوش آمدی
ش ش ش ش
را هم شنیدم
ش
ش
ش
ش
kheyli jaleb bud aga shahram be gole dustemun hame chizemun shode chini ... c u
پاسخ دادنحذف: ))))
پاسخ دادنحذفخداییش خیلی حال میکنی یه ملت اینجوری گذاشتی سرکار،نه؟
تازه فایل صوتیم میزاره واسم !زشته نکن اینکارارو بخدا! : )))
.
هرچی بود خیلی با مزه بود،فایل صوتی که دیگه
آخرش بود! حالا خودت بگو قضیش چیه؟
:B
پاسخ دادنحذفbahal gofteha na?
پاسخ دادنحذفاين جملات شعر گونه چيني منو ياد آهنگ اصيل گولي گولي توماني ، سكينه دائي قيزي ناي ناي انداخت
پاسخ دادنحذف:D!
سلام
پاسخ دادنحذفاين شعرت منو ياد يه شعر تركي انداخت
آي چادراله گز چادراله گز....
هميشه شاد باشين
من بالاخره اومدم.آقاجون من تيزهوشان درس مي خونم اما ذره اي ادعاي تيزهوشي ندارم.دست از سر كچل ما بردار دكتر
پاسخ دادنحذفراستي اين داستان من رو ياد دن كيشوت اثر سروانتس مي ندازه
پاسخ دادنحذفجالب بود
پاسخ دادنحذفشهرام جان کارت درسته
پاسخ دادنحذفمی گن با مزه بود
پاسخ دادنحذف:D
مرسی.از دعوتت هم ممنون...خیلی خیلی خوشحالم که به دوستای عزیم یکی اضافه شد.ه
خاطره
می گن بامزه بود
پاسخ دادنحذف:D
مرسی.از دعوتت هم ممنون...خیلی خیلی خوشحالم که به دوستای عزیزم یکی اضافه شد.ه
خاطره
می گن بامزه بود
پاسخ دادنحذف:D
مرسی.از دعوتت هم ممنون...خیلی خیلی خوشحالم که به دوستای عزیزم یکی اضافه شد.ه
خاطره
سلام شهرام جان
پاسخ دادنحذفخوبي داداش
›قت ميبينم كه بلاگ آپ ميكني
دمت گرم الحق مثل هميشه باحال بود
مام زير سايت هستيم
انشاالله سر منم كه خلوت بشه بر ميگردم
.
.
شهاب
that's cool bro...
پاسخ دادنحذف1-سلام
پاسخ دادنحذف2- خیلی جالب بود
3- خوش برگشتین
4- :D
5-شما همونی نیستین که یه سب با بلاگ روح و جن و شیطان و غیره که گذاشته بودین منو زهره ترک کردین و صدای جیغم تا سر کوچه رفت و مجبور شدم اون شب به یه مهمونی اجباری برم از ترس توی خونه تنها موندن
؟؟؟؟
به هر حال رسیدنتون به خیر
یادمه چرخ گردون همیشه یک بلاگ خوندنی بود
و حتما از این به بعد هم خواهد بود
1-سلام
پاسخ دادنحذف2- خیلی جالب بود
3- خوش برگشتین
4- :D
5-شما همونی نیستین که یه سب با بلاگ روح و جن و شیطان و غیره که گذاشته بودین منو زهره ترک کردین و صدای جیغم تا سر کوچه رفت و مجبور شدم اون شب به یه مهمونی اجباری برم از ترس توی خونه تنها موندن
؟؟؟؟
به هر حال رسیدنتون به خیر
یادمه چرخ گردون همیشه یک بلاگ خوندنی بود
و حتما از این به بعد هم خواهد بود
وقت نیست الان بخونم بعد میام ولی خیلی خوشحالم که باز هستی هر چند همیشه بوده ای البته توی دل من
پاسخ دادنحذفسلام
پاسخ دادنحذفاين شعرت منو ياد يه شعر تركي انداخت
آي چادراله گز چادراله گز....
هميشه شاد باشين
سلام شهرام جون
پاسخ دادنحذفبازگشت افتخار آفرينت رو نبريك عرض ميكنم
راستش من كه نفهميدم جريان چيه
ريتم شعر رو هم نتونستم بخونم
ولي خيلي خوش گذشت
شاد باشي و شادي آفرين
از كمنتت هم يه عالــــمــــه ممنون
cya
.
..
...
شكيب
...
..
.
parviz Offline IM
پاسخ دادنحذفشی شی جان(باهجای اول تا چهارم تلفظ بشه)سرمای تبریز به نظر آزاردهنده میاد
بیشتر مواظب سر وکله ات باش
چیچای کردی
تركيدم از خنده اينو خوندم
wooooooooooooooooooooooooooooooooooow;az inke bargashti kheili khoshhalam!
پاسخ دادنحذف:) Az Daste To Shahram :)
پاسخ دادنحذفخیلی آموزنده بود
پاسخ دادنحذف.
مرسی شهرام جان
هاتف
Jaleb bood
پاسخ دادنحذفShad bashi
CAPTAIN....
Jaleb bood
پاسخ دادنحذفShad bashi
CAPTAIN....
;D
پاسخ دادنحذفاز دست اÛÙ ÚÛÙÛ ÙØ§!!! بر اساس Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ ک٠در پاراگرا٠آخر Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨Ú¯Ù Ø§ØªÙØ§Ùا ÛÙ Ø´Ø¹Ø±Û ÙÙ Ø®ÙØ¯Ù ب٠زبا٠ÚÛÙÛ Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ú©Ù Ø¨Ø§ ØªØ±Ú©ÛØ¨ ÙØ¬Ø§ÙØ§Û «Ù ا»Ø Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ù
پاسخ دادنحذفاÛÙ Ø¬ÙØ±Û Ù Û Ø´Ù:Ù
٠ا ٠ا ٠ا Ù Ø§Ø Ù Ø§ ٠ااااااااااااا..... Ø
٠عÙÛØ´ Ù Û Ø´Ù:Ù
Ù Ø§Ø¯Ø±Ù Ø§Ø³Ø¨Û Ú©Ù Ø§Ø³Ù Ø´ «Ù ا٠ا» Ø¨ÙØ¯ Ù ÙØ±Ø¯ Ø§ÙØ§Ùت Ø³Ø§ÛØ± اسب ÙØ§Û Ú©ÙÙ-Ú©Ø´ ÙØ±Ø§Ø± Ú¯Ø±ÙØªØ ا٠ا «Ù ا٠ا» آ٠اسب ÙØ§ را Ù ÙØ±Ø¯ Ø³Ø±Ø²ÙØ´ ÙØ±Ø§Ø± داد Ù ...Ø
Ú©Ù Ù ØªØ§Ø³ÙØ§Ù٠ترج٠٠ش Ø®ÛÙÛ Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ù Ø§Ø² ØÙصÙ٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ú¯ خارج است
========
ÙÙ Ø¹Ú©Ø³ÙØ§ Ø®ÛÙÛ Ø¨Ø§ØØ§ÙÙ (Ù Ø®ØµÙØµØ§ اÙ٠اÙÙÛÙ) Ù ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ ک٠ض٠Û٠٠کردÛ
Ù Ù ÙÙÙ٠ک٠آدرس Ø¨ÙØ§Ú¯ Ù ÙÙ ÙÙ ÙÛÙÚ© دادÛ
با سپاس: ÙØ±Ø²ÛÙ
shomam ba in chineton
پاسخ دادنحذفشهرام عزیز ممنون ازت خیلی جالب هست ادم هر چی فکر میکند به جای نمیرسد اما یه فکری به سرم میزنه ان هم فیلم مردان ایکس که بهد از باذگشت از فضا هر کی به یه چیزی تبدیل مشود یکی از انها هم پیکر سنگی به خود میگیرد لابد این ان اقای بوده....؟ موفق باشی هایک
پاسخ دادنحذفchiniha ham khili farhange ghadimi va amighi daran, merci az entekhabe khobetoon
پاسخ دادنحذفkheili bahal bod
پاسخ دادنحذفkoli hal kardam
mibinam ke yangoom shodi hesabi
man kheili doost daram zaboone chini yad begiram chon chand vaghte dige lazem mishe :D
سلام شهرام جان
پاسخ دادنحذفعجب شی سی شی شی
زبان خودمون معرکست والا
.
.
.
در همه مراحل زندگیت موفق باشی
ها؟!میشه دوباره توضیح بدی!؟ه ;)
پاسخ دادنحذفسلام داداش شهرام گل ِ خودم
پاسخ دادنحذفآخيش بالاخره تو برگشتي...چشم ما روشن
خدا بگم چيكارت نكنه با اين بلاگ و اون فايل ِ صوتيت
مُردم از خنده شهرام...اين فايل ِ صوتي چي بود ديگه؟؟؟
دستت درد نكنه كه ما رو خندوندي داداشي
اونم بعد از اين همه مدت
يه كف ِ قشنگ به افتخار ِ تو
:))))))))))))))
خواهرت شادي
ha ha ha . loooooooooooooooooooooooooooooleeeeeeeeeeeeee .aaaaaaaaaa vaghyeee bood in ?
پاسخ دادنحذفoooh pass intori man khodam shayer boodam nemidoonestam ! aaaa yeeee yuooooo ooooooo ! mitonid man ostad kakashi shorito seda konid !
jeda yani manam shayer boodam ??? midoonestam 1 estedadye belghovyee daram alan fahmidam !
vali khodemoonim ,sharam ,sare kar ke nazashti ma ro ?
سلام جناب نادری
پاسخ دادنحذفمیری میری بعد هفتاد سال که برمیگردی
ملت رو میزاری سر کار؟
بالا بری
پائین بیای
جنست خورده شیشه داره
خوشحالم که هستی
همیشه باش
!جواب اين معما كه خيلي سادهس
پاسخ دادنحذفجواب رو راتون به چيني مينويسم
شي شي شي شي شي شي شي شي شي
شي شي شي
شي شي شي شي شي
شي شي شي
شي
شي شي شي شي شي
!ديديد چه آسون بود
سلام آقا شهرام
احوال شما؟
وحيد
jaryane shuy hast :d
پاسخ دادنحذف:o chera inghad tekrar shod :)) hamoon shy hast
پاسخ دادنحذفama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d
ama dayii ghaziye az che gharar bood han man kooshoolooham nemifam :D
پاسخ دادنحذفkhodesham az sang shod dayi?
khodaiish che dandoonaii dashte haaaa
Merccccc
in roozhaa hame befkre mehdi chini hastan shoma chetor? :d